«отче наш» молитва: текст с ударениями, на русском языке (полный текст)

«Отче наш» молитва христианская самая главная, ибо оставлена и заповедана для верующих самим Господом Иисусом Христом. Это единственная молитва, переданная самим Богом. Она записана в Библии, в Новом завете, учениками Христа — апостолами. Когда они обратились к Иисусу Христу с просьбой научить их общению с Богом, какими словами обращаться к Нему.

Он сам рассказал о правилах совершения молитвы, чтобы она была угодна Богу, а значит, услышана Им. «Отче наш» молитва на русском языке находится в утреннем и вечернем молитвенном правиле православного христианина. Каждый молитвослов начинается с этого правила, где указан текст с ударениями молитвы «Отче наш» и полным её содержанием.

Молитва «Отче Наш» от Матфея

Евангелие записано 4-мя учениками Иисуса Христа. Их называют евангелисты. Текст молитвы «Отче наш» на русском языке записан в Евангелие от Матфея и от Луки. Помимо слов самой молитвы, Господь рассказал, как нужно молиться.

На русском языке:

Отче наш, сущий на небесах!
Да святится имя Твое;
Да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь. (Мф., 6:9-13)

«Отче наш» молитва: текст с ударениями, на русском языке (полный текст)

Помолись Отцу твоему втайне, и Отец Небесный воздаст явно

Чтобы не быть лицемерами и не молиться на показ, молитву совершать не перед людьми, а в комнате, при закрытой двери. Для личного общения с Богом, тайного, чтобы не было соблазна возгордиться собой.

Это надо понимать не только, как правило для домашней молитвы и понимать буквально. Но и находясь в храме на божественной литургии или молебнах, молиться так как, если бы мы были один на один с Богом. Не обращать суетливого внимания на присутствующих людей, тогда и молитва получается настоящим разговором с Господом, и отвлечь от такого общения будет сложно.

«Отче наш» молитва: текст с ударениями, на русском языке (полный текст)

А если молимся на показ, то свою награду уже получаем и нечего ждать чего-то большего. Иисус говорит так: помолись Отцу твоему втайне, и Отец Небесный воздаст явно. Он знает, что нам нужно, ещё до того как мы об этом Его просим. Это непостижимо для понимания, поэтому не оно, а вера требуется от человеческого сердца и души.

Молитва «Отче наш» на русском языке от Матфея и от Луки несколько отличается в словах. Это связано с различным разъяснением значений слов, которые объясняет сам Иисус Христос.

От Матфея слова записаны так: «и прости нам долги наши, яко же и мы прощаем должником нашим». И далее Иисус делает акцент на слове «прощать», о том, что прощая друг друга, Отец Небесный тоже будет нам прощать согрешения наши.

Текст молитвы От Матфея «Отче наш» полностью более распространённый и записан в древнейшем памятнике церковной канонической молитвы Дидахе.

«Отче наш» молитва: текст с ударениями, на русском языке (полный текст)

Дидахе. Учение Господа

Молитва «Отче Наш» от Луки

В Евангелии от Луки полностью на русском языке текст молитвы «Отче наш» звучит так:

Отче наш, сущий на небесах!
Да святится имя Твое;
да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;
и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;
и не введи нас в искушение,
но избавь нас от лукавого.

(Лк., 11:2-4)

Строки «и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему», Иисусом раскрываются уже не как прощение, а указывается на наши греховные поступки. Когда нас просят в неудобное время о помощи, а мы, прикрываясь обстоятельствами, отказываем в этом.

«Отче наш» молитва: текст с ударениями, на русском языке (полный текст)

Кажется, записаны одни и те же слова, но их смысловое значение отличается и одновременно дополняет друг друга. В этом тоже есть тайна слова Святого, божественного. Оно раскрывается как лепестки цветка, давая новую, духовную пищу для размышления и понимания сути написанного.

Есть вопросы и к переводчикам, потому что подчеркнуть глубину одних и тех же понятий в разных языках не всегда представляется возможным из-за языковой «бедности», отсутствия лексического разнообразия. Текст на русском языке наиболее полно раскрывает аспекты каждого слова.

Молитва Господня (краткий вариант)

Молитва Господня «Отче наш» от Луки считается сокращённым вариантом, и дополненным за счёт полной молитвы « Отче наш» от Матфея, из-за отсутствия фразы: «Ибо Твоё есть Царство, и сила, и слава во веки веков. Аминь». Специалисты по библеистике склонны к тому, что это предложение не является оригинальным текстом от Матфея, поэтому не было внесено в Евангелие от Луки.

«Отче наш» молитва: текст с ударениями, на русском языке (полный текст)

«Отче наш» на церковнославянском языке с ударениями

Классическим языком божественной литургии является церковнославянский. Важно сохранять этот момент в глобальном значении, то есть в церковном служении. Это связано не с данью традициям, а с глубинной связью исторических корней, сохранением чистоты языковой культуры. Попробуйте сказать ругательное слово на церковнославянском языке, у вас ничего не получится.

По-церковнославянски:

Отче наш, Иже еси́ на небесе́х!
Да святи́тся имя Твое́,
да прии́дет Ца́рствие Твое,
да будет воля Твоя,
я́ко на небеси́ и на земли́.
Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь;
и оста́ви нам до́лги наша,
я́коже и мы оставля́ем должнико́м нашим;
и не введи́ нас во искушение,

но изба́ви нас от лука́ваго.

Произнеся в молитве «иже еси на небеси» или «сущий на небесах» суть значения слов в данном случае не изменится. Но научившись изначально читать «Отче наш» на церковнославянском языке с ударениями вы сможете посеять в себе зёрнышко знаний, которое возможно в будущем прорастёт интересом к изучению истории и культуры своих прародителей.

Часто в канонических изданиях печатается текст молитвы «Отче наш» с ударениями. Молитва есть самое сложное действие в жизни верующего человека. Её можно сравнить с музыкальной грамотой. Можно научиться играть на инструменте не зная её, запоминать аккорды или гаммы. Но, не зная нот, написать музыкальное произведение мы уже не сможем, тем более, рассказать другому человеку, как надо играть.

 Молитва Пресвятой Богородице о помощи в любви и работе

«Отче наш» молитва: текст с ударениями, на русском языке (полный текст)

К тому же такое «владение» инструментом довольно ограниченное. Так же и текст молитвы «Отче наш» на русском языке с ударением – эта грамотность даёт возможность сделать акцент на нужном слоге, помогая правильно настроиться и обратиться к Богу, создавая особую атмосферу звучания слов.

Ведь в Священном Писании сказано: «В начале, было Слово…», тем самым Господь подчеркнул силу значимости слов вообще.

Молитва «Отче наш» на русском языке полностью

Православная молитва «Отче наш» является главной среди всех существующих обращений к Богу. Что делает её универсальной в молитвенном труде. Это значит, что её текст на русском полностью желательно и обязательно выучить наизусть.

Не однажды убедитесь в пользе этого знания, если будете молиться ею постоянно, в течении каждого дня. Особенно когда попадаем в стрессовые ситуации, и можно забыть собственное имя. Или когда уставший, после рабочего дня, не находишь сил на продолжительную молитву слова «Отче наш» окажутся спасительным мостиком между вами и Богом.

Также вас заинтересует: Как правильно молиться дома, чтобы Бог услышал молитву

Молитва «Отче наш» слушать онлайн

Чтобы разобраться в значении молитвы «Отче наш», её силе, правильности прочтения важно самостоятельно систематически молиться и знать это обращение к Всевышнему.

Может быть в начале воцерковления, когда человек ещё не знает ни одной молитвы, чтение будет происходить механически, без глубокого понимания текста.

Поэтому чтобы не утратить желания молиться, почувствовать слова молитвы сердцем можно слушать молитву «Отче наш» в исполнении хоров, написанную русскими великими композиторами.

• П. И. Чайковский

• С. В. Рахманинов

• П. Г. Чесноков

• И. Ф. Стравинский

Слова любой молитвы призваны согревать сердце молящегося, настраивать его на внутренние, духовные силы. Через слушание музыки этот процесс происходит быстрее.

Толкование молитвы «Отче наш»

Понимание, толкование молитвы «Отче наш» условно делится на 3 части:

  • обращение к Богу,
  • семь просьб к Нему;
  • слава Его.

«Отче наш» молитва: текст с ударениями, на русском языке (полный текст)

Первые слова обращения молитвы «Отче наш, иже еси на небеси» указывают на высоту Всевышнего, Его величие, и одновременно на нашу человеческую немощь не с точки зрении физической силы, хотя и это имеет место быть, а в значении выше, значит неограниченные возможности Бога во всём. Далее следуют просьбы:

  1. «Да святится имя Твое» — утверждение божественного Света Истины в Отцовском начале.
  2. «Да приидет Царствие Твое» — устремление, желание человека духовно трудиться и прибывать в свободной воле вместе со Христом.
  3. «Да будет воля Твоя, яко на небеси, и на Земли» — признания человеком могущества Бога, но не своего.
  4. «Хлеб наш насущный даждь нам днесь» — просьба не только пропитания для физического тела, но и духовного. Хлеб в данном случае имеет значение ещё и Евхаристическое, то есть пищу духовную, которую получаем через Таинство Причастия. Хлеб символизирует Христа.
  5. «И остави нам долги наша, яко же и мы оставляем должником нашим» — просим Бога прощать нам грехи наши и научить нас прощать ближних.
  6. «И не введи нас во искушение» — просьба защиты от грехов, соблазнов разного происхождения. Чтобы Всевышний не допустил падения и неисправимого повреждения души.
  7. «Но избави нас от лукавого» — просим избавления для души от духовных, невидимых греховных помыслов дьявольских, бесовских происков. Ибо нижние силы ведут хитрые, лукавые игры, лишь бы соблазнить душу человека.

«Отче наш» молитва: текст с ударениями, на русском языке (полный текст)

Слова благодарности «Ибо Твое есть Царство и сила, и слава во веки. Аминь» ещё раз подтверждают высоту и величие Бога, как бы соединяя греческие альфу и омегу, начало и конец молитвы «Отче наш».

Символы греческих букв указанные в иконах Иисуса Христа, обозначают, что конец есть новое начало. Завершение земного пути это не конец, а начало новой жизни в вечности.

Слово «аминь» обозначает «истина».

Как правильно читать

Как правильно читать молитву «Отче наш» заповедал сам Иисус Христос. Молитве к Отцу Небесному должно быть нелицемерной, непоказной. Где бы, не происходила молитва в храме, поле, транспорте образно она должна совершаться при «закрытых» дверях, быть тайной между Всевышним и молящимся. Нужно учиться в общественных местах уходить в эту невидимую комнату, где будете только вы и Он.

«Отче наш» молитва: текст с ударениями, на русском языке (полный текст)

Молитва должна быть нелицемерной и непоказной

В чем помогает

Молитва «Отче наш» в чём помогает, если обращаться к Богу с неподдельными намерениями:

  • испытываете трудности;
  • болезни;
  • непонимание;
  • находитесь в растерянности;
  • найти решение проблемы.

Эта молитва универсальна и подходит к любым обстоятельствам жизни. В ней собраны все просьбы, необходимые для спасения души.

Скачать молитву «Отче наш»

«Отче наш» молитва: текст с ударениями, на русском языке (полный текст)

Отче наш, спаси и сохрани нас!

Источник: https://Molitvy.online/molitva/otche-nash-tekst-s-udareniyami/

Молитва Отче наш: текст на русском языке полностью

Читать молитву Отче наш на русском

Молитва Господня,  «Отче наш» или«Отче наш иже есить небесить» (примерная русская транскрипция старославянского варианта), слова которой знали все наши предки и которое есть во всех молитвословах (было даже выражение «знать как Отче наш») и которой каждый верующий человек должен научить своих детей. Ее благодатная сила известная всем. Если вы не знаете  ее слов, выучите их наизусть. Читать с ударениями текст можно  2 или 3 раза, даже по старославянскому  молитвослову, уважают такой язык все славяне и даже армянский народ.

От чего помогает  молитва «Отче (отец) наш»? В чем же тайна молитвы Отче наш, что утреннюю ее повторяют уже многие века , стараясь читать правильный текст и выбрать нужную версию? Это Господень глас, слово Иисуса Христа из Евангелия, который помогает людям многие века.

«Отец наш, находящийся на Небесах! Да будет свято и прославлено имя Твое, да придет Царство Твое, да будет воля Твоя, как на небе, так и на земле.

Хлеб, нам необходимый, дай нам сегодня; и прости нам долги наши, которые мы прощаем должникам нашим; и пусть у нас не будет искушений дьявольских, но избавь нас от воздействий лукавых.

Ведь Твое на небе и земле Царство и сила, и слава Отца, и Сына, и Святого Духа во веки. Аминь».

«Отче наш» молитва: текст с ударениями, на русском языке (полный текст)

Отче наш молитва на церковнославянском и арамейском

Что означает молитва «Отче наш» или«Отче наш иже есить небесить» (примерная русская транскрипция старославянского варианта), в чем ее сило, может понять каждый из перевода, расшифровки на русский.

Это версия прошения к Богу, которому научил нас Сам Сын Божий — Иисус Христос. Здесь перечисляется все, необходимое человеку, чтобы жить спокойно и свято. Армянские мудрецы не раз подтверждали это.

Тайный ли текст Отче наш? Нет, его знают все, но тайным его делает именно наш, собственный диалог с Богом.

Исходный текст — арамейский, но он не тайный. Но для славян исходный — старославянский, Объяснение и расшифровка молитвы «Отче наш» или«Отче наш иже есить небесить» (примерная русская транскрипция старославянского варианта) может быть и сложнее.

Здесь Господь Сам наставляет нас, как жить, чего нужно просить у Бога — это не роскошь, не исполнение желаний, а скромность, счастье от того, что имеешь. Бог будет помогать в любом случае, стоит только обратиться к Нему, стараться жить по Заповедям.

Версии, расшифровка и объяснение этих молитв одни и те же, они не отличаются, наоборот, они могут исполняться на церковнославянском с  ударением, арамейском, армянском, использовать иврит, а на языке русском она ясна и ребенку. Означать эти слова будут одно и то же, перевод каждый раз не нужен.

  • О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х!
  • Да святи́тся и́мя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя́, я́ко на небеси́ и на земли́.
  • Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь; и оста́ви нам до́лги на́ша, я́коже и мы оставля́ем должнико́м на́шим; и не введи́ нас во искуше́ние, но изба́ви нас от лука́ваго.
  • Аминь.
Читайте также:  Молитва от нечистой силы: для защиты

На арамейском с ударением и транскрипцией Отче наш звучит так

  1. אַבוּן דְּבַשְׁמַיָּא
  2. נֵתְקַדַּשׁ שְׁמָך
  3. תּאִתֵא מַלְכּוּתָך
  4. נֵהְוֵא צֵבְיָנָך אַיְכַּנָּא דְּבַשְׁמַיָּא אָף בַּארְעָא
  5. הַב לַן לַחְמָא דְּסוּנְקָנַן יַוְמָנָא
  6. וַשְׁבוּק לַן חַוְבַּיְן אַיְכַּנָּא דָּאף חְנַן שְׁבַקְן לְחַיָּבַיְן
  7. וְלָא תַּעְלַן לְנֵסְיוּנָא אֶלָּא פַּצָּן מֵן בִּישָׁא

В русской транскрипции на арамейском, это исходный текст полностью

  • Авву́н дбищма́йя нитка́ддах щимму́хТэ́тэ́ Мальчу́тух
  • Нэ́вэ́ совья́нух эйча́на дбищма́йя аб па́ра
  • Ха́ ля ля́хма дсунка́нан юма́на
  • Вущю́кх лан хобэ́йн эйча́на дап а́хнан щу́клан хайяви́н
    Ула́ тъа́лан лнисью́на, элля́ па́сан мин би́щя.
  • Му́дтуль ди́лух хай
  • Мальчу́та
  • Ухе́йла
  • Утищбу́хта
  • Ль а́льам алльми́н.
  • Ами́н

«Отче наш» молитва: текст с ударениями, на русском языке (полный текст)

Отче наш молитва утренняя, детская, на иврите

Молитва «Отче наш» или«Отче наш иже есить небесить» (примерная русская транскрипция старославянского варианта)  также называется утренняя и детская. Объяснение просто, означать это будет один и тот же текст — просто дети испокон веков учили именно ее как самую простую и понятную, сильную. А еще по утрам мы читаем Отче наш как просьбу обо всем на этот день. Молятся и Богородице.

Лечение с помощью молитвы Отче наш — это обращение к Самому Богу с просьбой, если нам полезно, если Он даст Свое благословение, исцелиться от болезни нам, извлечь из болезни важные уроки. Сама по себе молитва как  лечение или чтение слов в молитвослове — не самое важное. Важно обращаться в диалоге к Самому Богу (и Богородице), Который и есть Отец наш Небесный. Текст молитвы  ясен и ребенку.

Перед молитвой Отцу Небесному «Отче наш» или«Отче наш иже есить небесить» (примерная русская транскрипция старославянского варианта), как и перед любой,  нужно соблюсти несколько несложных правил:

  • Читать молитву, прибегая к помощи Господа и Его лечению — Его благодати, лучше в тишине, по крайней мере, вас ничто не должно отвлекать.
  • Важно сосредоточиться на словах молитвы, чтобы мысли не разбегались.
  • Вы можете молиться и на работе, и в ходе какой-то деятельности, но не с самого начала, а когда почувствуете, что это возможно, что молитва делает светлее ваше сердце, освещая верой и ощущением всеприсутствия Божия, Его помощи ваши чувства.
  • Откажитесь от механического заучивания и повторения, стараясь осознавать смысл проговариваемых слов и их глубокое значение, их силу в этой и другой реальности. Легче даже молиться по молитвослову, но не механически.
  • Подготовьте ваши мысли к молитве, поразмышляйте о всесилии Божием, преклонитесь с любовью пред Господом.

Можно читать ее на любом языке, от этого перевода молитва не будет сильнее или слабее — ведь значение имеет лишь  ваш собственный разговор с Отцом Небесным.  Отче наш молитва на иврите — текст ниже

  1. אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם
  2. יִתְקַדֶּשׁ שִׁמְךָ,
  3. תָּבוֹא מַלְכּוּתֶךָ,
  4. יֵעָשֶׂה רְצוֹנְךָ בָּאָרֶץ כַּאֲשֶׁר נַעֲשָׂה בַשָּׁמַיִם.
  5. תֵּן לָנוּ הַיּוֹם לֶחֶם חֻקֶּנוּ
  6. וּסְלַח לָנוּ אֶת אַשְׁמָתֵינוּ כַּאֲשֶׁר סוֹלְחִים אֲנַחְנוּ לַאֲשֶׁר אָשֵׁמוּ לָנוּ.
  7. וְאַל־תְּבִיאֵנוּ לִידֵי מַסָּה כִּי אִם הַצִילֵנוּ
  8. מִן הָרָע
  9. Русская транскрипция молитвы Отче наш на иврите полностью
  10. Ави́ну, щэба́шама́йимЙи́ткадэ́ш шимха́
  11. Та́во́ малькутэ́ха
  12. Йеасэ́ ръцо́нъха ба-áретс ка-ашéр на-асá вашáмайим
  13. Тэн-лáну хайóм лéхем хукéйну.
  14. У-селáх лáну эт ашматéйну, ка-ашéр солехи́м анáхну ла-ашéр áшему лáну.
  15. Вэ-áль-тевиэ́йну лидэ́й массáх, ки-и́м хатзилéйну мин-харá.
  16. Ки леха́
    Ха-ма́мелаха́
    Вэ-ха́гъвура́
  17. Вэха́-тифъэ́рэт ле-о́льмэ́й óлами́м.
  18. Амэ́йн

«Отче наш» молитва: текст с ударениями, на русском языке (полный текст)

Отче наш — молитва на немецком, украинской, английском

Эту молитву читают перед иконой Господа Иисуса Христа или Святой Троицы, Сущего Бога. Можно возжечь свечу перед молитвой, дважды перекреститься и поцеловать изображение Господа на иконе в руку, затем вновь перекреститься и читать по молитвослову или без.

В церкви эта молитва  читается наизусть, но если вы возьмете старославянский молитвослов и будете читать по нему, чтобы понимать смысл глубже — никто не обидится, это не имеет значения. Иногда читается 2 или 3 раза. (В прямом смысле Символ Веры не является молитвой, но рассказом о вере).

Вот молитва Отче наш  на немецком языке, чей текст можно читать ниже полностью

  • Vater unser, der du bist im Himmel,
  • Geheiligt werde Dein Name,
  • Dein Reich komme,
  • Dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden.
  • Unser tägliches Brot gib uns heute.
  • Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern.
  • Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
  • Denn Dein ist
    Das Reich
    Und die Kraft
    Und die Herrlichkeit
    In Ewigkeit.
  • Amen
  • Отче наш молитва українською мовою  — читайте текст полностью
    Отче наш, що єси на небесах,
  • нехай святиться Iм’я Твоє,
  • нехай прийде Царство Твоє,
  • нехай буде воля Твоя, як на небі, так і на землі.
  • Хлiба нашого насущного, дай нам, сьогодні,
  • і прости нам провини наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим
  • і не введи нас у спокусу, але визволи нас від лукавого.
  • Бо Твоє є царство,
    і силa
  • і слава, на віки.
  • Амінь

«Отче наш» — это молитва,  слова которой  найти можно в каждом христианском молитвослове на всех языках  и всех мов (было даже выражение «знать как Отче наш» и непонятное слово ежесить — иже еси то есть «который есть») и которой каждый верующий человек на мове должен научить своего ребенка.

Если вы не знаете  ее слов, выучите их наизусть. Читают молитву Отче наш и Символ Веры перед образом Божественной Троицы — иконой Сущего Господа.

  Икона  показывает важнейшие догматы Православной веры, заключает в себе толкование Библии и пророческое  представление главного события мировой истории — Боговоплощения, схождения в мир Спасителя Иисуса Христа.

Священного языка как православного символа веры не существует. Можно читать молитвы и на английском, на немецком, важно найти и понять ее толкование, полный смысл.

Полный текст молитвы Отче наш на английском

  1. Our Father, who art in heaven
  2. Hallowed be thy Name,
  3. Thy kingdom come,
  4. Thy will be done, on earth as it is in heaven.
  5. Give us this day our daily bread
    And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
  6. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
  7. For thine is
    The kingdom,
    And the power,
    And the glory,
  8. For ever and ever.
  9. Amen

Читайте молитву Богу, Тридевятой Троице, используя любой язык, даже иврит, перед иконой Христа или другой — Святой Троицы. Можно молиться и читать толкование и перед триптихом, где есть Богородица. Сущий, Сильный, Единственный Бог послушает нас всегда. Православный человек всегда может найти в своем сердце слова Богу.

Послушать молитву Отче наш  можно на видео ниже

Источник: https://www.o-vere.ru/molitva-otche-nash-tekst-na-russkom-yazyke-polnostyu.html

Молитва Отче наш: текст на русском языке полностью

В православной культуре существует множество различных канонов и обычаев, которые для многих некрещенных людей могут показаться весьма необычными. Однако молитва «Отче наш» — это то самое религиозное обращение, слова в котором знакомы всем и каждому не понаслышке.

«Отче наш» на церковнославянском языке с ударениями

  • О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х!
  • Да святи́тся имя Твое́,
  • да прии́дет Ца́рствие Твое́,
  • да бу́дет во́ля Твоя,
  • я́ко на небеси́ и на земли́.
  • Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь;
  • и оста́ви нам до́лги наша,
  • я́коже и мы оставля́ем должнико́м нашим;
  • и не введи́ нас во искуше́ние,
  • но изба́ви нас от лука́ваго.

Молитва «Отче наш» на русском языке полностью

  1. Отче наш, сущий на небесах!
  2. Да святится имя Твое;
  3. Да приидет Царствие Твое;
  4. да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
  5. Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
  6. И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
  7. И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь.

https://omolitvah.ru/wp-content/uploads/2018/06/molitva-otche-nash.mp3

«Отче наш» молитва: текст с ударениями, на русском языке (полный текст)

Толкование молитвы «Отче наш»

Происхождение «Иже еси на небесех» имеет давнюю многовековую историю. В Библии упоминается о том, что автором молитвы Господня является сам Иисус Христос. Она была дана им тогда, когда он находился еще при жизни.

За время существования Отче наш, многие священнослужители выражали и продолжают выражать своё мнение о главном смысле, который изложен в данной молитве. Их толкования при этом сравнительно отличаются друг от друга.

И в первую очередь это связано с тем, что в содержании этого священного и глубокомысленного текста заложен очень тонкий, но при этом важный философский посыл, который может быть воспринят каждым человеком абсолютно по-разному.

При этом сама молитва по сравнению с другими является достаточно короткой. Поэтому выучить её может каждый!

Молитва «Отче наш» составлена таким образом, что весь ее текст имеет особую структуру, в которой предложения разделяются на несколько смысловых частей.

  1. В первой части говорится о прославлении Бога. Во время её произнесения, люди обращаются к Всевышнему со всем признанием и уважением, думая о том, что это главный спаситель всего рода человеческого.
  2. Вторая часть подразумевает индивидуальные просьбы и пожелания людей направленные Богу.
  3. Заключение, которое завершает молитву и обращение верующих.
  • Проанализировав полностью весь текст молитвы, интересной особенностью окажется тот факт, что за время произнесения всех её частей, людям предстоит семь раз обратиться со своими просьбами и пожеланиями к Богу.
  • А для того, чтобы Бог услышал просьбы о помощи и смог помочь, каждому человеку не помешало бы изучить подробную информацию   с детальным разбором всех трех частей молитвы.

«Отче Наш»

Данная фраза дает понять православным, что Бог, это главный правитель Царства Небесного, к которому душой нужно относиться точно также, как и к родному отцу. То есть со всей теплотой и любовью.

Иисус Христос, когда учил своих учеников правильно молиться, говорил о том, что нужно полюбить Отца Бога.

«Сущий на небесах»

В толковании многих священнослужителей, фраза «Сущий на небесах» понимается в переносном смысле. Так, например, Иоанну Златоусту в своих размышлениях она представлялась в качестве сравнительного оборота.

В других толкованиях говорится, что «Сущий на небесах» имеет образное выражение, где небо является олицетворением любой   человеческой души. Иными словами Божья сила присутствует в каждом, кто в нее искренне верит.

И поскольку душой принято называть человеческое сознание, которое не имеет материальной формы, но при этом оно (сознание) есть, то соответственно весь внутренний мир верующего в данном толковании предстает в качестве небесного облика, где существует и Божья благодать.

«Да святится имя твое»

Оно означает, что люди должны славить имя Господа Бога, посредством совершения добрых и благородных поступков, не нарушая при этом всех заповедей Ветхого завета. Фраза «Да святится имя твое» является оригинальной и при переводе молитвы не была заменена.

«Да придет царствие твое»

В библейских сказаниях говорится, что при жизни Иисуса Христа, царство Божие помогало людям преодолевать страдания, изгонять нечистую силу, в том силе бесов, исцелять больной организм от всевозможных болезней, создавая условия для прекрасной и счастливой жизни на земле.

Но со временем огромное количество людей всё-таки оказалось не способными уберечь себя от грязных искушений, порочащие и очерняющие их слабовольные души искусственными соблазнами.

В конечном итоге отсутствие смирения и безукоризненное следование своим собственным природным инстинктом превратило большую часть общества в диких зверей.

Надо сказать, что данные слова вплоть и до настоящего времени не утратили своей оригинальности.

«Да будет воля твоя»

Речь о том, что не нужно бояться власти Божией, поскольку ему виднее каким образом должна сложиться судьба каждого человека: сквозь труд или боль, радость или печаль. Какими бы неприятными обстоятельствами не был наполнен наш путь, важно, что с Божией помощью он всегда обретает смысл. Это, пожалуй, самые сильные слова.

«Хлеб наш»

Эти слова полны загадочности и сложности. Мнения многих священнослужителей сошлось в том, что смысл данной фразы обусловлен постоянством Бога. То есть он должен оберегать людей не только в самые трудные минуты, но и в другие случаи, оставаясь с ними всегда. Очень важно выучить данные слова наизусть.

«И остави нам долги»

Нужно научиться прощать грехи близких и посторонних людей. Потому что только тогда все собственные пороки будут прощены.

«И не веди нас во искушение»

Это значит, что люди просят Бога о создании на жизненном пути тех трудностей и преград, которые нам по силам пройти. Ибо все  неподвластное способно сломить человеческую душу и утратить его веру, подвергнув всякого человека к искушению.

«Но избави нас от лукавого»

Здесь все понятно. Мы просим у Бога помощи в борьбе со злом.

Молитву Отче наш можно распечатать себе на бумагу перед походом в церковь.

Важно отметить, что все представленные выше слова изложены на современном русском языке, которые являются переводом с древнецерковного.

Дома молитва «Отче наш» читается утром и на ночь перед сном. А в храме обращаться к Богу можно в любое время.

«Отче наш» молитва: текст с ударениями, на русском языке (полный текст)

(3

Источник: https://omolitvah.ru/molitvy/molitva-otche-nash/

Молитва «Отче наш»: текст на русском языке с толкованием

Отче наш, сущий на небесах!
Да святится имя Твое;
Да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Читайте также:  Святая вода: как использовать дома

Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь.

Текст молитвы «Отче наш» на церковнославянском языке (с ударениями):

Отче наш, Иже еси на небесе́х!
Да святится имя Твое, да прии́дет Царствие Твое,
Да будет воля Твоя, яко на небеси́ и на земли́.
Хлеб наш насущный да́ждь нам дне́сь;
И оста́ви нам до́лги наша, якоже и мы оставляем должнико́м нашим;

И не введи нас во искушение, но изба́ви нас от лукаваго.

Толкование молитвы «Отче наш»:

Отче наш, Иже еси на Небесех! Смотри, каким образом Он тотчас ободрил слушателя и в самом начале вспомнил о всех благодеяниях Божиих! В самом деле, тот, кто называет Бога Отцом, одним этим наименованием исповедует уже и прощение грехов, и освобождение от наказания, и оправдание, и освящение, и искупление, и сыноположение, и наследие, и братство со Единородным, и дарование духа, так как не получивший всех этих благ не может назвать Бога Отцом. Итак, Христос двояким образом воодушевляет Своих слушателей: и достоинством называемого, и величием благодеяний, которые они получили.

Когда же говорит на Небесех, то этим словом не заключает Бога на небе, но отвлекает молящегося от земли и поставляет его в превыспренних странах и в горних жилищах.

Далее, этими словами Он научает нас и молиться за всех братьев. Он не говорит: «Отче мой, Иже еси на Небесех», но — Отче наш, и тем самым повелевает возносить молитвы за весь род человеческий и никогда не иметь в виду собственных выгод, но всегда стараться о выгодах ближнего.

А таким образом и вражду уничтожает, и гордость низлагает, и зависть истребляет, и вводит любовь — мать всего доброго; уничтожает неравенство дел человеческих и показывает полное равночестие между царем и бедным, так как в делах высочайших и необходимейших мы все имеем равное участие.

Действительно, какой вред от низкого родства, когда по небесному родству мы все соединены и никто ничего не имеет более другого: ни богатый более бедного, ни господин более раба, ни начальник более подчиненного, ни царь более воина, ни философ более варвара, ни мудрый более невежды? Бог, удостоивший всех одинаково называть Себя Отцом, чрез это всем даровал одно благородство.

Итак, упомянув об этом благородстве, о высшем даре, о единстве чести и о любви между братиями, отвлекши слушателей от земли и поставив их на небесах — посмотрим, о чем, наконец, повелевает Иисус молиться.

Конечно, и наименование Бога Отцом заключает в себе достаточное учение о всякой добродетели: кто Бога назвал Отцом, и Отцом общим, тот необходимо должен так жить, чтобы не оказаться недостойным этого благородства и показывать ревность, равную дару.

Однако Спаситель этим наименованием не удовлетворился, но присовокупил и другие изречения.

Да святится имя Твое, говорит Он. Ничего не просить прежде славы Отца Небесного, но все почитать ниже хвалы Его, вот – молитва, достойная того, кто называет Бога Отцом! Да святится значит да прославится. Бог имеет собственную славу, исполненную всякого величия и никогда не изменяемую.

Но Спаситель повелевает молящемуся просить, чтобы Бог славился и нашею жизнью. Об этом Он и прежде сказал: Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного (Мф. 5:16).

И Серафимы, славят Бога, так взывают: Свят, Свят, Свят! (Ис. 6:3). Итак, да святится значит да прославится. Сподоби нас, — как бы так учит нас молиться Спаситель, — так чисто жить, чтобы чрез нас все Тебя славили.

Пред всеми являть жизнь неукоризненную, чтобы каждый из видящих ее возносил хвалу Владыке — это есть признак совершенной мудрости.

Да приидет Царствие Твое. И эти слова приличны доброму сыну, который не привязывается к видимому и не почитает настоящих благ чем-либо великим, но стремится к Отцу и желает будущих благ. Такая молитва происходит от доброй совести и души, свободной от всего земного.

Этого и апостол Павел желал каждодневно, почему и говорил: и мы сами, имея начаток Духа, и мы в себе стенаем, ожидая усыновления искупления тела нашего (Рим. 8:23). Кто имеет такую любовь, тот не может ни возгордиться среди благ этой жизни, ни отчаяться среди горестей, но, как живущий на небе, свободен от той и другой крайности.

Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Видишь ли прекрасную связь? Он прежде повелел желать будущего и стремиться к своему отечеству, но доколе этого не будет, живущие здесь должны стараться вести такую жизнь, какая свойственна небожителям. Должно желать, говорит Он, неба и небесного.

Впрочем, и прежде достижения неба Он повелел нам землю сделать небом и, живя на ней, так вести себя во всем, как бы мы находились на небе, и об этом молить Господа. Действительно, к достижению совершенства горних Сил нам нимало не препятствует то, что мы живем на земле.

Но можно, и здесь обитая, все делать так как бы мы жили на небе.

Итак, смысл слов Спасителя таков: как на небе совершается все беспрепятственно и не бывает того, чтобы Ангелы в одном повиновались, а в другом не повиновались, но во всем повинуются и покоряются (потому что сказано: сильнии крепостию, творящии слово Его – Пс. 102, 20) – так и нас, людей, сподоби не в половину творить волю Твою, но все исполнять, как Тебе угодно.

Видишь ли? – Христос научил и смиряться, когда показал, что добродетель зависит не от одной только нашей ревности, но и от благодати небесной, и вместе с тем заповедал каждому из нас во время молитвы принимать на себя попечение и о вселенной.

Он не сказал: «да будет воля Твоя во мне» или «в нас», но на всей земли – то есть, чтобы истребило всякое заблуждение и насаждена была истина, чтоб изгнана была всякая злоба и возвратилась добродетель и чтобы, таким образом, ничем не различалось небо от земли.

Если так будет, говорит Он, то дольнее ничем не будет различаться от горнего, хотя по свойству они и различны; тогда земля покажет нам других ангелов.

Хлеб наш насущный даждь нам днесь. Что такое хлеб насущный? Повседневный.

Так как Христос сказал: да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли, а беседовал Он с людьми, облеченными плотью, которые подлежат необходимым законам природы и не могут иметь ангельского бесстрастия то, хотя и повелевает нам так исполнять заповеди, как и Ангелы исполняют их, однако снисходит к немощи природы и как бы так говорит: «Я требую от вас равноангельной строгости жизни, впрочем не требуя бесстрастия, поскольку того не допускает природа ваша, которая имеет необходимую нужду в пище».

Смотри, однако, как и в телесном много духовного! Спаситель повелел молиться не о богатстве, не об удовольствиях, не о многоценных одеждах, не о другом чем-либо подобном – но только о хлебе, и притом о хлебе повседневном, так чтобы нам не заботиться о завтрашнем, почему и присовокупил: хлеб насущный, то есть повседневный. Даже и этим словом не удовлетворился, но присовокупил вслед затем и другое: даждь нам днесь, чтобы нам не сокрушать себя заботой о наступающем дне. В самом деле, если ты не знаешь, увидишь ли завтрашний день, то для чего беспокоишь себя заботой о нем? Это Спаситель заповедал и далее затем в своей проповеди: Не заботьтесь, — говорит, — о завтрашнем дне (Мф. 6:34). Он хочет, чтобы мы всегда были препоясаны и окрылены верою и не более уступали природе, чем сколько требует от нас необходимая нужда.

Далее, так как случается грешить и после купели возрождения (то есть Таинства Крещения. — Сост.), то Спаситель, желая и в этом случае показать Свое великое человеколюбие, повелевает нам приступать к человеколюбивому Богу с молением об оставлении грехов наших и так говорить: И остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должникам нашим.

Видишь ли бездну милосердия Божия? После отъятия стольких зол и после неизреченно великого дара оправдания Он опять согрешающих удостоивает про щения.

Напоминанием о грехах Он внушает нам смирение; повелением отпускать другим уничтожает в нас злопамятство, а обещанием за это и нам прощения утверждает в нас благие надежды и научает нас размышлять о неизреченном человеколюбии Божием.

Особенно же достойно замечания то, что Он в каждом вышесказанном прошении упомянул о всех добродетелях, а этим последним прошением еще объемлет и злопамятство. И то, что чрез нас святится имя Божие, есть несомненное доказательство совершенной жизни; и то, что совершается воля Его, показывает То же самое; и то, что мы называем Бога Отцом, есть признак непорочной жизни.

Во всем этом уже заключается, что должно оставлять гнев на оскорбляющих нас; однако Спаситель этим не удовлетворился, но, желая показать, какое Он имеет попечение об искоренении между нами злопамятства особо говорит об этом и после молитвы припоминает не другую какую заповедь, а заповедь о прощении, говоря: Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит вам Отец ваш небесный (Мф. 6:14).

Таким образом это отпущение первоначально зависит от нас, и в нашей власти состоит суд, о нас произносимый.

Чтобы никто из неразумных, будучи осуждаем за великое или малое преступление, не имел права жаловаться на суд, Спаситель тебя, самого виновного, делает судиею над самим Собою и как бы так говорит: какой ты сам произнесешь суд о себе, Такой же суд и Я произнесу о тебе; если простишь своему собрату, то и от меня получишь то же благодеяние – хотя это последнее на самом деле гораздо важнее первого. Ты прощаешь другого потому что Сам имеешь нужду в прощении, а Бог прощает, Сам ни в чем не имея нужды; ты прощаешь сорабу, а Бог – рабу; ты виновен в бесчисленных грехах, а Бог безгрешен

С другой стороны, Господь показывает Свое человеколюбие тем, что хотя бы Он мог и без твоего дела простить Тебе все Грехи, но Он хочет и в этом благодетельствовать Тебе, во всем доставлять тебе случаи и побуждения к кротости и человеколюбию – гонит из тебя зверство, угашает в тебе гнев и всячески хочет соединить тебя с твоими членами.

Что ты скажешь на это? То ли, что ты несправедливо потерпел от ближнего какое-либо зло? Если так, то, конечно, ближний согрешил против тебя; а если ты претерпел по справедливости, то это не составляет греха в нем. Но и ты приступаешь к Богу с намерением получить прощение в подобных и даже Гораздо больших грехах.

Притом еще прежде прощения мало ли получил ты, когда уже научен хранить в себе человеческую душу и наставлен кротости? Сверх того и великая награда предстоит тебе в будущем веке, потому что тогда не потребуется от тебя отчет ни в одном грехе твоем.

Итак, какого будем достойны мы наказания, если и по получении таких прав оставим без внимания спасение наше? Будет ли Господь внимать нашим прошениям, когда мы сами не жалеем себя там, где все в нашей власти?

И не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго. Здесь Спаситель явно показывает наше ничтожество и низлагает гордость, научая нас не отказываться от подвигов и произвольно не спешить к ним; таким образом и для нас победа будет блистательнее, и для диавола поражение чувствительнее.

Как скоро мы вовлечены в борьбу, то должны стоять мужественно; а если нет вызова к ней, то должны спокойно ожидать времени подвигов, чтобы показать себя и нетщеславными, и мужественными. Лукавым же здесь называет Христос диавола, повелевая нам вести против него непримиримую брань и показывая, что он таков не по природе. Зло зависит не от природы, но от свободы.

А что преимущественно диавол называется лукавым, то это по чрезвычайному множеству зла, в нем находящегося, и потому, что он, не будучи ничем обижен от нас, ведет против нас непримиримую брань.

Поэтому Спаситель и не сказал: «избави нас от лукавых», но — от лукаваго,— и тем самым научает нас никогда не гневаться на ближних за те оскорбления, какие мы иногда терпим от них, но всю вражду свою обращать против диавола как виновника всех зол.

Напоминанием о враге сделав нас более осторожными и пресекши всякую беспечность нашу, Он воодушевляет нас далее, представляя нам того Царя, под властью Которого мы воинствуем, и показывая что Он могущественнее всех: Яко Твое есть Царство, и сила, и слава во веки. Аминь, – говорит Спаситель. Итак, если Его Царство, то не должно никого бояться, так как никто Ему не сопротивляется и никто не разделяет с Ним власти.

Когда Спаситель говорит: Твое есть Царство, то показывает, что и тот враг наш подчинен Богу, хотя, по-видимому, еще и сопротивляется по попущению Божию.

Читайте также:  Рождество Иоанна предтечи: какого числа

И он из числа рабов, хотя и осужденных и отверженных, а потому не дерзнет нападать ни на одного из рабов, не получив прежде власть свыше.

И что я говорю: ни на одного из рабов? Даже на свиней не дерзнул он напасть до тех пор, пока сам Спаситель не повелел; ни на стада овец и волов, доколе не получил власти свыше.

И сила, – говорит Христос. Итак, хотя бы ты и весьма был немощен, однако должен дерзать, имея такого Царя, Который и чрез тебя легко может совершать все славные дела, И слава во веки, Аминь,

Святитель Иоанн Златоуст

Источник: https://elefteria.ru/molitva-otche-nash-tekst-na-russkom-yazyike-s-tolkovaniem/

† Храм Преображения Господня † дер. Пирогово — <

Молитва «Отче наш» на русском языке

Отче наш! Сущий на небесах!

Да святится имя Твоё, да придет Царствие Твоё, Да будет воля Твоя  на земле, как на небе; Хлеб наш насущный дай нам на сей день; И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; И не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твоё есть Царство и сила и слава вовеки! Аминь.

  • Молитва «Отче наш» русском языке
  • Православная молитва Отче наш (Отче наш иже еси)
  • Отче наш, Иже еси на небесех! 

Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. хлеб наш насущный даждь нам днесь;  и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должникам нашим;  и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого, яко Твое есть Царствие и сила, и слава  во веки веков. Аминь.

  1. («Отче наш» на старославянском)
  2. Молитва «Отче наш» на украинском языке

 

Отче наш, Ти що єси на небесах, нехай святится ім’я Твоє, нехай прийде царство Твоє, нехай буде воля Твоя, як на небі, так і на землі. Хліб наш насущний, дай нам, сьогодні; і прости нам провини наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим; і не введи нас у спокусу, але визволи нас від лукавого.

  • Бо Твоє є царство, і силa і слава, на віки вічні.
  • Амінь
  • Отче наш на белорусском языке
  • Молитва Отче наш на румынском языке 

Ойча наш, які ёсьць на небе! Сьвяціся Імя Тваё. Прыйдзі Валадарства Тваё. Будзь воля Твая Як на небе, так і на зямлі. Хлеб наш штодзённы дай нам сёньня. І адпусьці нам грахі нашы, як і мы адпускаем вінаватым нашым. І ня ўводзь нас у спакусу, але збаў нас ад злога. Амiнь Tatal nostru care esti in ceruri! Sfinteasca-se Numele Tau;  Vie imparatia ta; faca-se voia ta, precum in cer si pe pamint.  Pinea noastra cea de toate zilele da-ne-o noua astazi  si ne iarta noua greselile noastre,  precum si noi iertam gresitilor nostri;  si nu ne duce in ispita, ci izbaveste-ne de cel rau. Caci a Ta este imparatia si puterea si slava in veci.  Amin!

Отче наш молитва на узбекском языке Бизнинг осмондаги Отамиз! Сенинг Муккадас исминг улуглансин. Сенинг Шохлигинг келсин. Османда булгани каби, Ерда хам Сенинг ироданг бажо келсин.

Бугунги риск-рузимизни бергин. Бизга гунох килганларни биз кечиргандек, Сен хам бизнинг гунохларимизни кечиргин. Бизни васвасага дучор килмагин, Аммо явуз шайтондан халос килгин.

Салтонат, куч-кудрат ва шон-шухрат то абад  Сеникидир. Омин

Отче наш текст на казахском языке

Коктеги Экемiз! Сенiн киелi есiмiн кастерлене берсiн, Патшалыгын осында орнасын! Сенiн еркiн, орындалгандай,  Жер бетiнде де орындала берсiн, Кунделiктi нанымазды бiргiн де бере гор. Бiзге кунэ жасагандарды кешiргенiмiздей, Сен де кунэларымызды кешiре гор, Азыруымызга жол бермей, Жамандыктан сактай гор, Патшалык, кудiрет пен улылык Мэнги-баки Сенiнi  Аумин! 

Молитва Отче наш текст на эстонском языке Teie palvetage  Teie palvetage siis nõnda: Meie Isa, kes sa oled taevas! Pühitsetud olgu sinu nimi! Sinu riik tulgu, Sinu tahtmine sündigu nagu taevas, nõnda ka maa peal! Meie igapäevast leiba anna meile tänapäev! Ja anna meile andeks meie võlad, nagu meiegi andeks anname oma võlglastele! Ja ära saada meid kiusatusse, vaid päästa meid ära kurjast! [Sest sinu päralt on riik ja vägi ja au igavesti.] Aamen.

Молитва Отче наш на латыни

Pater noster qui est in caelis: sanctificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua; sicut in caelo, et in terra Panem nostrum cotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostri; et ne nos inducas in teutationem; sed libera nos a malo. Quia tuum est regnum, et potestas, et gloria in saecula. Amen

Текст молитвы Отче наш на испанском языке PADRE NUESTRO (ESPAÑOL) Padre nuestro que estás en los cielos. Santificado sea tu nombre. Venga tu reino. Hágase tu voluntad, como en el cielo, asi también en la tierra.

El pan nuestro de cada dia, dánoslo hoy. Y perdónanos nuestras deudas, como también nosotros perdonamos a  nuestros deudores.

Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal; porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por  todos los siglos.  Amén.

Отче наш молитва текст на итальянском языке Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno,  sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra.  Dacci oggi il nostro pane quotidiano,  e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal maligno.

Скачать Отче наш на немецком языке (Deutsch) Unser Vater in dem Himmel!  Dein Name werde geheiligt. Dein Reich komme.  Deine Wille geschehe auf Erde wie im Himmel.  Unser täglich Brot gib uns heute.

Und vergib uns unsere Schulden, wie wir unsern Schuldigern vergeben.  Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit.

  Amen.

Текст Отче наш на французском языке Notre Père, qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour.

Pardonne-nous nos offenses, Comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du Mal.

  Car c'est à toi qu'appartiennent le règne, la puissance et la gloire, pour les siècles des siècles! Amen.

  1. «Отче наш» на английском языке (English)
  2. Amen
  3. Молитвы Отче наш
  4. Отче наш на иврите Авину, шэбашамаим — Отец наш, на небесах  Йиткадэш шимха — да святится Имя Твое  Таво малькутэха — да придет Царствие Твое  Йеасэ рцонха — да исполнится воля Твоя  Кэбашамаим кэн баарэц — как на небе, также и на земле  Эт лэхэм хукэйну — хлеб наш насущный  Тэн ляну hайом — дай нам сегодня  Услях ляну аль хатаэйну — и прости нам долги наши  Кмо шэсольхим гам анахну — как и мы прощаем  Ле хотъим ляну — согрешающим против нас  Вэаль твиэйну лиядэй нисайон — не дай нам впасть во власть искушения  Ки им хальцэну мин hара — но сохрани нас от зла  Ки леха hамамлаха — потому что Твое Царство  Вэhагвура — и сила  Вэhатифъэрэт — и слава  Леольмэй — на веки веков Амэн — Аминь

Our Father, who art in Heaven, hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come, Thy Will be done, on Earth, as it is in Heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever.  

Отче наш сущий (иврит) ????? ????? ?????? ????? ??? ???? ??????, ???? ????? ?????? ?? ????. ?? ??? ???? ?? ??? ???, ???? ??? ?? ?????? ??? ??????? ?? ????? ??????? ???.

??? ?????? ???? ?????, ?? ?? ????? ?? ???

  • Слова молитвы Отче наш на греческом языке
  • ПАтер имОн — Отец наш О ен тис Уранис — в небесах АгиастИто то Онома су — пусть будет освящено Имя Твое ЭльтАто и васИлиа су — пусть придет Царство Твое ГеннетИто то тЕлима су — пусть сбудется воля Твоя Ос ен урАно ке Эпи гис — как в небе и на земле Тон Артон имОн тон эпИусион — хлеб наш насущный Дос имИн сИмерон — дай нам сегодня Ке Афес имИн та офейлиматА имОн — и оставь нам долги наши Ос ке имИс афикамЕн — как и мы оставили Тис офИлетес имОн — должникам нашим ке ми исенЕнкис имАс ис пирасмОн — и не введи нас в искушение Алля ррИсе имАс апО ту пОниру — но избавь нас от злого 

Отче наш текст молитвы (на греческом) Π?τερ Π?τερ ?µ?ν ? ?ν το?ς ο?ρανο?ς, ?γιασθ?τω τ? ?νοµ? σου, ?λθ?τω ? βασιλε?α σου, γενηθ?τω τ? θ?ληµ? σου, ?ς ?ν ο?ραν? κα? ?π? γ?ς. Τ?ν ?ρτον ?µ?ν τ?ν ?πιο?σιον δ?ς ?µ?ν σ?µερον· κα? ?φες ?µ?ν τ? ?φειλ?µατα ?µ?ν, ?ς κα? ?µε?ς ?φ?καµεν το?ς ?φειλ?ταις ?µ?ν· κα? µ? ε?σεν?γκ?ς ?µ?ς ε?ς πειρασµ?ν, ?λλ? ??σαι ?µ?ς ?π? το? πονηρο?.

Молитва Отче наш на азербайджанском языке

Ey göyl?rd? olan Atam?z! ?smin müq?dd?s tutulsun.  Pad?ahl???n g?lsin.  Göyd? oldu?u kimi, yerd? d? S?nin irad?n olsun.  Günd?lik çör?yimizi biz? bu gün ver;  V? biz? borclu olanlar? ba???lad???m?z kimi,  bizim borclar?m?z? da biz? ba???la;  V? bizi imtahana ç?km?,  f?q?t bizi hiyl?g?rd?n xilas et.  Çünki pad?ahl?q, qüdr?t v? izz?t ?b?di olaraq S?nindir.  Amin.

Молитва ОТЧЕ НАШ 

на бенгальском языке индуистский диалект  (язык страны БАНГЛАДЕШ  и индийского штата ЗАПАДНАЯ БЕНГАЛИЯ) Хе амадер Сваргер Пита!  Томар нам повитро боле манно хок.  Томар Раджо асук.  Томар иччха жемон сварге темни притхивитео пурно хок.  Же кхаддо амадер пройоджон та адж амадер дао.  Амадер каче джара апорадхи,  амра джемон тадер кхома коречи,  темни Тумио амадер шоб апорадх кхома коро.  Амадер пролобхоне порте дио на,  кинту мондер хат тхеке уддхар коро.  Раджа, поракром о махима джуге джуге Томар.  Амен.

Молитва на бенгальском языке 

(индусский диалект) ?? ?????? ????????? ????, ????? ??? ????? ???, ????? ????? ????, ????? ????? ???? ???????, ????? ????????? ????? ???, ?????? ????? ???? ?? ???????? ???, ?? ???? ???? ???????? ????? ??? ????? ????? ?????? ????? ????? ??, ?? ???????? ???????? ????? ??? ??, ????? ?????? ??? ???? ?????? ???? [?????, ??????? ? ????? ???? ???? ?????? ?????]

То же самое на мусульманском диалекте: 

Хе амадер Бехешта Пита!  Томар нам повитро боле манно хок.  Томар Раджо асук.  Томар иччха джемон бехеште темни дуниятео пурно хок.  Же кхаддо амадер доркар та адж амадер дао.  Джара амадер упор онной коре,  амра джемон тадер маф коречи темни  Тумио амадер сомосто онной маф коро.  Амадер туми порикхай порте дийо на,  боронг шойтанер хат тхеке рокха коро.  Раджа, поракром о махима джуге джуге Томар.  Амен.

Отче наш на Хинди

официальный язык большинства индийских штатов He hamare svargbasi pita tera nam pavitra kiya jae. Tera rajya ae. Teri iccha jaise svarg men vaise prithvi par puri ho. Hamari dinbhar ki roti aj hamen de. Aur jaise ham apne riniyon ko ksama karte hain taise hamari rinon ko ksama kar. Aur hamen pariksa men mat dal,  parantu dust se baca. Kyonki rajya aur parakram aur mahima sada tere hain. Amen. ?? ????? ??????? ????  ?? ????? ??????? ????, ???? ??? ?????? ???? ???, ???? ????? ???, ???? ????? ???? ?????? ??? ???? ???? ???, ???? ???????? ?? ?? ??, ?? ???? ???? ???? ??, ?? ????? ??? ????? ??, ????? ????? ??? ??, ???? ?? ????? ?? ????? ??? ???? ??, ????? ??????? ?? ?? ??? ????? ??? ????? ?? ???.   Отче наш на урду  (язык Пакистана и мусульман Индии) Ai hamare bap, tu jo asman par hai tera nam pak mana jae. Teri badshahat ae. Teri marzi jaise asman par puri hoti hai, zamin par bhi ho. Hamari roz ki roti aj hamen de. Aur jis tarah ham apne qarzdaron ko muaf kiya hai, tu bhi hamare qarz hamen muaf kar. Aur hamen azmais men na ?? ????? ??? ?? ????? ?? ??? ???? ??? ??? ???? ??? ? ???? ??????? ??‌? ???? ???? ???? ????? ?? ???? ???? ??? ???? ?? ??? ??? ????? ??? ?? ???? ?? ???? ??? ??? ?? ??? ?? ???? ????????? ??????? ??? ?? ????? ???? ???? ???? ??? ???? ???? ?? ??? ?? ?? ?? ??? ???? ???? ???? ?? ????

[?????? ??????? ??? ???? ??? ???? ????? ??? ?? ??? ?????]

Назад к списку

Источник: http://pirogovskiy.prihod.ru/fajjly_dlja_skachivanija_razdel/view/id/1130733

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector